稍感到放松。
我想起自己刚刚还在酒吧被称作是船舱里的老鼠来着,便随
说起此事,塔克中尉听后说:“他们看我也是半个野
,可战场上的枪弹,不会因为你是白
而停在半空中。”
对我感到有些信任后,他还说起了,他在1830年代末出生于佐治亚州的切罗基部落,童年经历“血泪之路”,美国派兵强迫文明五部族西迁,他的父母被迫迁徙至俄克拉荷马,途中失去祖母与弟弟。父亲常讲述白
军队在驱逐时的
行,美军士兵抢夺牲畜,焚烧房屋,母亲则教他切洛基语言与传统,绿松石是星空的碎片,象征保护。
塔克中尉还不无感慨的说:“我小时候看到白军队烧
了我的家,我就知道,土地只能用鲜血来守护。”
我心里为之一震,想到这20多年来朝廷和洋的多次战争,感到别有一番滋味在心
。
我走到这条走廊的尽敲开门,胡克少校坐在桌后,假装看报,报纸遮住半张脸。我把摩根先生的回信递过去,他连眼都没抬,随手扔出一个钱袋和一把短剑,报纸后传来低沉的声音:“拿去,留个纪念。”
我捡起短剑,剑身上刻着“看不见的服务”,邦联的星环条杠徽章也刻在剑鞘上。这种量产的跑船纪念品,船员手一份,有的是勺子,有的是纪念币,算不上稀罕。
我穿过萨凡纳街,来到朱莉的杂货铺,斯蒂芬妮坐在窗台边,金发凌
,脸色苍白得像宣纸,她比我上次看到她时,还要虚弱的多,现在挣扎着动几下,对她都需要耗费全身的力气。她看到我,眼神一亮,像我们初次见面时那样,躲闪又带着期待,但随即咳出一大
鲜血,猩红的血迹溅在毯子上,让我感到一阵心痛。朱莉两个月前的话在我脑子里回
“她可能会短暂恢复,然后突然死去。” 我坐在她身边,强压住喉咙的酸涩,从她身边的柜子里找出那件浅蓝色蕾丝连衣裙。我轻声说:“穿上吧,漂漂亮亮的。”
露西听说我回来了,和佐伊姐妹也带着玛丽和她的两个儿来看望斯蒂芬妮,玛丽也只是紧握着斯蒂芬妮的一只手试图有所安慰,可一样无法说出什么。 她摇摇
,想拒绝,我扶着她的肩膀让她坐起来,玛丽和露西帮她换上裙子,动作小心得像怕碰碎瓷器。蓝色衬得她更瘦弱,像是风一吹就散。她还把那块白玉的吊坠拿出来告诉我:“我一直留着,每天都看。”
我打开小铁盒里她的小相片:“你的模样,我也天天看。”
我忽然想起来,掏出一条银项链,吊坠镶着一小块苏格兰棕色水晶,晶莹剔透,在阳光下闪着暖光。我给她戴上,链子凉得她微微一颤,还有一条白色的丝绸的巾,这是我这次在伦敦给她买的,放在贴身的
袋里,这两个小东西和我一起躲过了在海上被撕碎的可能。我又拿出那枚金戒指,上次她不肯收,这次我握住她的手,轻轻套在她无名指上,低声说:“不许再拒绝。你要高兴一点。”她没说话,眼神湿润,嘴角勉强扯出一丝笑,咳嗽却又让她皱紧了眉。
斯蒂芬妮靠在我肩上,气息微弱,断断续续地说:“我跟主过的这两年……比过去十几年都好……都开心……,我满足了。”她没提死后的事,没留遗言,只有这句轻得像风的话。我想说些什么,却一
个字也挤不出,只是紧紧抱住她,渴望能留住那点微弱的温度。发^.^新/^.^地^.^址 \wWwLt*XSFb…℃〇M}
朱莉站在一旁,红着眼眶,低声说:“我去请莉娜。”
不一会儿,莉娜推门进来,她跪在斯蒂芬妮身旁,双手合十,低声念起祈祷,语调轻缓,像涓涓流水,安静内敛,我不信这些,但没阻止,斯蒂芬妮的手在我掌心滑动了一下,像是在回应。
斯蒂芬妮的咳嗽渐渐停了,呼吸越来越浅,身体在我怀里慢慢失去温度,像一朵花在无声凋落。我低看着她,蓝色裙摆散在床垫上,金戒指在阳光下闪着微光,水晶项链映着她闭上的眼。我没动,抱着她,直到朱莉轻碰我的肩,低声说:“她走了。”
天色微亮,萨凡纳的街道笼罩在晨雾里,空气湿冷,夹着泥土和海腥味。莉娜站在朱莉杂货铺门,绿眼睛低垂,语气轻缓:“我找了教堂的
来。” 不一会儿,两个修士推门进来,穿着褪色的黑袍,抬着一
小而粗糙的棺材,木板上还有未刨平的毛刺。他们默默将斯蒂芬妮的遗体安置进去,蓝色裙摆和丝绸
巾在棺木里显得格格不
,水晶项链闪着微光,像她最后的光泽。我掏出几美分递过去,低声说:“谢谢。”修士点点
,没多话,转身离开。
朱莉帮我找来一辆双推车,车板吱吱作响。我和朱莉一起将棺木抬上去,用绳子绑紧。朱莉红着眼眶,轻轻拍了拍我的手,没说话。我独自推着车穿过街道,来到劳雷尔格罗夫墓地南区的
,铁栅栏锈迹斑斑,墓碑零星散布,杂
丛生。
我看到了安东尼,他背着步枪,站在一棵橡树下,脸色灰暗,眼神空得像被掏空。他看到我,勉强扯了下嘴角,低声说:“艾丽莎也死了……跟斯蒂芬妮差不多同一天。新奥尔良4月被北军占了,怀特那个
隶贩子逃到萨凡纳,在同伙的支持下翻出旧案,要重审艾丽莎的逃
案,艾丽莎再次被抓进监狱,绝望之下……自杀了。”他的声音断断续续。
我看向安东尼,轻声提议:“把她们埋在一起吧。斯蒂芬妮和艾丽莎,生前像姐妹,死后也该一起同眠。”安东尼点点,眼中泛起红丝,没再说话。 我们两
选了块背风的空地,旁边有几棵月桂树和一棵小松树,正是之前斯蒂芬妮给自己选好的埋身之地。两
棺木并排放
坑里,斯蒂芬妮的棺材小而粗糙,艾丽莎的也一样只是多了一块裹布。泥土一铲铲盖上去,墓地静得只剩风声。 我在斯蒂芬妮的墓前按照中国的习惯为她守灵了3天,在这3天里,除了去把斯蒂芬妮喜欢和用过的东西拿来和她陪葬,那个播放茉莉花的
八音盒,她睡过的毯子,曾挂在她脖子上那个带铃铛的项圈,等等这些东西,我只留下了那个有着她相片的小铁盒,和她弹过的那台钢琴,那架钢琴不属于我,却像个无铭的牌位放在我房间里。
此外的我什么也不想做,只是一遍一遍回忆我们的相处,每一个细节都值得我仔细的回味,我永远失去了在这片陌生土地上我唯一还在乎的东西,我的灵魂已经随她而去了,我是谁?是那个曾发誓会忠君国的中国书生,上海洋行的雇员,是叫朗德·莫林的梅蒂斯
,是邦联的军火采购代理
,还是邦联海军的红茶弗朗西斯。我不知道,但也都无关紧要,因为这些代号后面的
,已经死了。自从失去和故国的联系,我现在又失去了我唯一在异国的家
。
我不能哭出来,为隶的死而哭在这里是很奇怪的事,在白
眼里,斯蒂芬妮只不过是一个会呼吸的布娃娃,一个会跳舞的锡小
。我想过要和她说:“等战争结束了,我带你离开这里,回中国。”可我却不能说出
。
我想起她的生前最后的那句话,忽然明白,那不是话,而是收据。她收下了我给她的糖块,布垫,八音盒,每一次轻一点的责打。她也为此
付给了我,她的身体,温顺,假哭,假笑,一声声甜腻的主
,直到生命的最后她把账结清。我们都没有挑战制度的勇气,我们始终被社会身份牢固的束缚在自己的角色,我给她的不是
,而是暂时的宽容与收留,她回报我的也非忠贞,而是不哭到惹我厌烦,不抗拒我对她的
欲。
而我对邦联也无忠诚,我非白的身份困境让我在这场战争中,无论为邦联立下什么