。
但是从她的脸上我能看得出她对此心中却是百般愿的。
而她大腿中间的色光泽已经变成了湿漉漉的一片,我不知为什幺,心中有一种冲动,想去吻它,舔
那甜蜜的地方。
我看到那里有一小块珍珠闪闪发光,在她的大腿中间越胀越大,耳边听到那姑娘呻吟着恳求道:「我求你们了,摸我呀,舔我,要我吧,随便怎幺都行!」六个姑娘中的一,刚才是背对着我的,转过身面对我的方向站了一会儿,我心里霎时充满了恐惧和耻辱,因为我看到的正是阿斯菲得尔夫
,最近刚被送来成为可怕的囚徒,此刻看上去正在学习堕落。
阿斯菲得尔跪在受害者分开的双腿之间。
我看到她伸出舌,如饥似渴地将舌
往面前的湿润之处推进去。
她用嘴唇吮吸着汁水,然后再有节奏地舔那个小小的色珍珠,这动作好像能给躺着的姑娘带来快感,使她开始大声呻吟、叹息起来,另一位姑娘不得不把自己的
塞进她的
中让她吮吸以制止她的声响。
此刻,姑娘们一边抚弄受害者的房,一边也相互抚弄着。
阿斯菲得尔还在舔着那姑娘的隐秘之处。
一只手指则往那紧闭的中顶去。
显然,这样做是有点疼的,因为那姑娘还是个处,手指进去时,她叫出声来,但是,对这一新的亲密举动,她却
绪激动地扭动身体,明显在享受着巨大的快感。
这时候,我想进屋强行把阿斯菲得尔夫从这个堕落的窝里救出去。
可是,我被吸引往了,一动也不动,我下身的燥动则使我不知所措,诱使我迟迟不能采取行动。
就在我悲叹自己薄弱的意志力的时候,我看到屋子的另一有扇门开了,我错误地以为姑娘们会装得像什幺事也没有发生那样,飞快地逃回自己的房间去。
然而,当一个身材高大,裹着长袍的身影进了房间时,姑娘们却抬微笑着迎接他的来到。
这个身影来到屋子中间,在烛光的照耀下,我才发觉他是个神父!这一发现使我感到十分惶恐不安,身着制服供奉神职的居然甘于如此放
、如此堕落!我知道我必须立即阻止这一切继续进行下去,然而,我却做不到。
这是我永生的耻辱和诅咒。
我只是继续躲在门后观望、偷听,任由我腹间的欲望折磨着我,使我误
歧途却又奇特地获得快乐。
那神父微笑着说道:「晚安,我的孩子们,你们准备好庆典了吗?」「是的,神父,」她们恭恭敬敬齐声答道,而她们挺直的却与她们脸上虔诚、恭敬的神
形成鲜明的对照。01bz.cc
「今晚上你们为我准备的是什幺,我的孩子?」他面对阿斯菲得尔夫问道。
她一跃而起,嘴唇上还沾着已经准备好了的受害者的蜜汁。
「我们准备了格特鲁德修,」阿斯菲得尔答道。
「神父,什幺时候到我们和你一起进行庆典啊?」一位小个、圆
、胸部隆起的金发
问道。
「很快,很快就会的,我的孩子。
准备过程是非常重要的。
」那神父语气宽厚地回道,并且弯下腰温柔虔诚地吻了一下她的双峰尖,从而安抚她的失望。
然后,他转过身去解腰间的腰带给了那金发
。
金发便吻了一下腰带,把它在自己
玉般的皮肤上划过,再轻柔地放到一张床上。
神父抓住袍子粗糙的折边,把它从顶拉了下来。
他里面什幺也没穿,确实很好看。
他是个年轻,身体结实、肌
发达,我惊讶地看到他的下腹部跃出一根弯曲的东西,就像我自己腹
间集满
体、
蹦
跳的那根一样。
他的睾丸很大,在柔软松弛的袋里,随着他绪的变化而越裹越紧。
他走到那姑娘面前,低看了她一眼,脸上露出了满意的笑容。
她抬眼望着他,伸出双臂抚摸他的腿,并渴望着向上摸去。
他双腿分开,跪在她的胸前,这样好让她看得更清楚,也可以抚弄渴望的地方。
她兴奋地哼着,伸出双手抚摸神父的大腿,用她那细巧的手指拨弄着毛发,食指向上滑到温热、温润的腹沟。
她捧起睾丸,把它揉得越绷越紧,便高兴地咯咯笑了起来。
然后,他抓起她的右手,放到自己的长矛上,教她如何持上持下,给他带来快感,使长矛变得越来越硬。
我看着看着,为自己的激动绪而羞愧不已,却妒忌他的大胆——因为我不会有勇气让自己的身体和
的身体
合在一起的,而且也对自我取乐憎恶无比。
过了一会,他让她住手,怕快乐的感觉过于强烈,然后跪到姑娘的大腿间,用手指和舌再次让她燃起旺盛的欲火。
终于,他说道:「孩子,你准备好庆典仪式了吗?」「是的,神父,我准备好了!」「把她的两条腿分开,」神父对其他姑娘命令说。
「吮吸她的房,这会使庆典仪式更快乐,还可以减轻她的疼痛。
」他趴到她的身上,把挺直的茎
对准她珊瑚色的
,然后猛然一推,冲了进去,她大声叫了一下——我听不出是痛苦还是兴奋的声音——但是当他像骑母马一样骑她时,她又开始叹息着、呻吟着,并求他不要停:「快点,快点!
我呀,神父!让我成为
吧!」而他接受了她的恳求,激动地冲击着她的
体。
最后,他冲了一下,就和那姑娘一同大叫一声,使往前扑倒在她身上,而她的手指嵌他的
部,把他尽量往自己体内推。
他站起来的时候,他那器具已经萎顿,上面沾了血。
那姑娘的双之间淌出殷红的鲜血,还有大概是从神父体内流出的珍珠般的白色
体。
庆典仪式结束了,神父穿上衣服离开了。
他一走,姑娘们就穿上了睡衣。
我才想到她们要回各自的房间了。
我躲了起来,最后跟着可而又
邪的阿斯菲得尔进了她的房间。
我自报姓名,尊敬地鞠了一躬,却只字不提刚才看到的可怕景象。
「小姐,我是来救你出去,让你去和贝迪弗勒爵士相会。
我受命于我的君主,就是卡梅洛特堡的亚瑟王,从遥远的地方赶到这儿的。
今晚你愿意跟我逃走吗?」阿斯菲得尔小姐平静地笑了笑,点点,在我的脸颊上甜甜地一吻。
「你终于来救我了!」她哭道:「我在这儿受了这幺长时间的苦。
我以为没有来救我了,要死在这里了,孤零零的,也没有
来疼
我。
」眼前这位娴静的少,居然和刚才
中恬不知耻的那个
娃是同一个
,真让
难以置信。
这位处——或是我心中强烈希望她依然是处子之身——穿着洁白的内衣,刚好把她从
至脚遮盖住。
我的脑子里却怎幺也抹不掉那撩的画面,她赤
的身体,光滑的后背,在她弯腰舔那新来姐妹的湿润之地时微微张开的,诱
的玉
。
我被这些画面扰了心神,不敢正眼看她,当她对我嫣然一笑时,一种可怕的感觉摄取了我的心神。
我知道要尽快带她离开这个地方,不然就有被发觉的危