体。为使苍穹渚王成为太阳的臣仆,阻止他们特殊的威力妨碍太阳的势力,们挥舞着安在长杆顶瑞的各种颜色的金属星辰,从黑色的纳博即水星之,到丑陋的拉哈布即鳄鱼星座之,无不齐备。从月亮上坠落的陨石阿
蒂,在以银丝制成的投石器上旋转;做成
生氇器形状的小面包放在篮子里由谷物
的祭司们抬着;还有些
带来了自己的吉祥物或护身符;被
遗忘的偶像又出现了;甚至连船舶上的秘象征物也给拿来了,好像迦太基想集中在死亡与悲哀的思想里。
在每顶圣幕前面都有一个,
上稳稳顶着一只大缸,缸里香烟氩氳。到处飘浮着云烟,在这一闭团烟雾里依稀能够辨认出帷幕、水晶坠子和圣幕上的剌绣。圣幕很沉重,只能缓缓行进。车轴有时卡在路边,信徒们趁机用衣服去接触天,然后当做圣物保存起来。
莫袼的锕像继续朝着8广场行进。富豪们手持顶端有着绿玉球怖的节杖,从梅加拉郊镇出发了;元老们戴冠冕,聚集在基尼西多;那些財玟主管、各省总耆、商
、土兵、水手和一大帮受雇
办丧事的
,全都带着自已官职的标志或职业用具,朝圣幕走去;那些圣幕由各庙的祭司们族拥着7了卫城3
他们都戴上了最华贵的饰物以表示对莫络的敬意。钻石在黑色的衣袍上闪闪发光,可是戒指却总是从变瘦的手指上滑下来,^”一再也没有比这个默默无言的群更凄凉,他们的耳坠拍打着苍白的脸庞,他们的金冠紧箍着由于极度绝望而皱紧额
。
萸络终于到了广场正中,他的祭司们用栅栏围起一道围墙隔开群,他们自已则在它的脚下,环侍四周。
庙的僧众穿着红棕色呢袍,在庙宇列柱下列队站立;埃斯克姆庙的僧众穿着亚麻外套,戴着有杜鹃鸟的项链和尖顶法冠,站立在卫城的梯级上;梅尔克特庙的僧众身穿紫色上衣站立在西首;阿
蒂庙的僧众身上缠绕着弗里吉亚布匹站立在东首;排列在南而的是遍体文身的巫师,和披着缝补过的外套的专事嚎叫的
,④抻恶煞的住持,以及
衔死
骨
以占卜未来的伊多南
。谷物
庙的僧众身穿蓝袍谨慎地在萨特布街停住脚步,用梅加拉话低声吟^着祭祀谷物
的经文。
不时有一排#浑身赤的男子张着双臂相互搭着腐膀来到广场。他们从胸膛
处发出一种嘶哑的、极其低沉的喊声;他们的眼珠紧盯着那巨大的像,在尘埃中闪闪发亮,身子有节奏地一齐摆动着,像是同一个
在行动。他们实在
太狂热了,庙的隶只得用棍
来维持秩序,让他们趴在地上,睑贴着青钢槻栏。
这时从广场里走过一个身穿白袍的来。他缓缓地穿过
丛,大家认出他是一个月的祭司^”沙哈
兰大祭司。于是嘘声四起,因为这天在所有的
心目中至髙无上的是男
专权的原则,月亮
祌被
忽视到了无
察觉月祌祭司缺席的地步。等到大家看见他打开专供奉献牺牲的
进出的栅栏门,就更是目瞪
呆了。莫洛的祭司们认为他是来侮辱他们的天,便使劲珲舞手臂,想把他赶出去。他们吃的是燔祭的祭
,穿的是国王一样的绛红衣袍,
戴三层金冠,大声嘘赶着这个苦行而消瘦苍白的阉
,他们的怒笑使他们像阳光一样在昀脯上展开的黑胡子不停地麵动。
沙哈兰没有怍声,继续向前走去;他一步一步地穿过整个围墙,来到巨大的像下面,然后张开双臂去摸像的两侧,这是种表示庄严的礼拜礼节。很久以来月一直折磨着他,他因绝望或因没有一个能完全满足他的思考求索的祇面终于决定皈依莫洛。
大家被这种背教行为震惊了,纷紛议论不休,都觉得把们的灵魂与一位宽厚仁慈的祇联系起来的最后一根纽带已经断了。
可是沙哙兰由于受过宫刑不能参5纾仪式。那些披着红袍的祭司把他逐出围墙之外。他走出来,又继续围着各庙的僧众转了一圈,于是这个从此没有了自己崇拜的衹的祭司便消失于
丛之中。
们见他走来都纷纷闪开。
这时,用芦荟、雪松、月桂点燃起来的火堆在悚两腿之间熊熊燃起。像长翅膀的尖端在火焰之中,抹在身上的香脂像汗水一样从青铜的四肢流倘下来。脚踏着圆石板,裹在黑纱里的童男童
围成一圈,毫不动弹,抻像长得出的胳膊直垂到他们
上,仿怫要用双手抓住这顶王冠带上天去。
富彔、元老、,整个
群都挤在僧众后面和房顶的平台上。漆成各种颜色的星星不再旋转了,圣幕都安放在地上,香炉的香烟笔直地升上天宇,宛如一些巨大的树木在蓝天上展开青色树枝。
有些昏倒了,还有些
由于出而变得痴呆僵硬。大家胸中充擗无限的焦虑。最后的嗜杂声也一一^止,一一迦太基
屏住呼吸,完全沉浸在对恐怖场面的渴望中。
最后,莫洛的大祭司用左手摸摸孩子的部,从他们额
拔下一咎
发-扔进火焰。于是披着绛红色斗篷的祭司们便引吭高唱起圣敉来:
”向你致敬,太阳!阳两界的君王,自己产生的创造者,父与母,父与子,与
,
与!”他们的歌声淹没在一齐响起的霎响中,这些乐器是为了掩盖住当做牺牲品的童男童
的哭叫声而演奏的。舍米尼特八弦琴、埃诺尔十弦琴、内
十二弦琴,一起吱吱呀呀、铮铮蓬蓬地发出震耳欲聋的响声。巨大的羊皮袋上竖满乐管,发出尖锐的啪嗒声;抡臂敲打的铃鼓响起了低沉急促的鼓点;尽管号角吹得震天响,却盖不住像蝗虫翅谤一样不停拍打着的铙钹的喧声。
庙的隶们用一根长钩拉开了像身上的七层格子,在最髙的一层装
面
,在第二层放上两只斑鸠,在第三层放上一只猴子,在第四层放上一
公羊,在第五层放上?
母羊,第六层因为没有雄牛,只好把一张从庙拿来的鞣过的牛皮放进去。第七层空看,张着大
。
在一切幵始之前,还应试一试啄的两只胳膊。在它的手指上系有一些细链,向上经肩膀在背后垂下,几个站在像背后牵动这些细链,将它两只张开的手掌拉到与肘臂相齐的高度,两只手合泷来,在腹部一蹦一蹦地轻轻跳动了几下。乐队停了下来,火焰呼呼直响。
莫洛的大祭司们在大圆石板上来回镀着,审视着群。
现在需要有作出个
的牺牲,一种完全自愿的奉献,他将是能够带动别
的榜样。可是至今还^有
出
露面,从栅拦通往祌像的七条小径上空无一
。于是为了鼓动百姓,祭司们从腰间拔出锥子划
脸皮-他们把躺在外面地上的忠实信徒放进来,扔给他们一大包可怕的铁器,每个
自己选择自已愿受的刑?^有
将一些铁扦穿过双
,有
割开自己的脸賴,有
戴荆冠,然后他们手挽手地围着那些童男童
组成-个更大的圆圈,有时扩大,有时缩小。他们时而冲向围榭,时面往后退去,反复不已,以这种令
暈目眩的动作和流血与喊声把周围的
群吸引进来。
渐渐地有进来了,他们走到那些小径的尽
,将珍珠1金瓶、酒杯、烛台、自己的所有财富,全都扔进火里;祭品越来越贵重,品种繁多。最后,有个
摇摇晃晃地走了进来,他的脸因恐怖而变得极度苍白丑陋,他把一个孩子推了下去;接着,只见像手里捧着一小团黑色的东西,放进黑乎乎的大
里。祭司们俯身于大圆石板边上,——首庆柷死亡的欢乐和永恒的复活的赞敬轰然响起。
孩于们慢慢登上去,由于腾起的烟雾形成了许多高大的纖,远远看去他们就像是隐没在云端里。他们全都纹丝不动,手腕和脚踝都被捆住,包着他们的黑纱使他们什么都看不见,也没能认出他们来。
哈米尔卡尔和莫铬的祭司