盘绕着一条蛇。整个房间里摆满了书,稀奇古怪的鱼在彩球状鱼缸里邀游,墙上挂着几幅地图和图表——大瘟疫前的黎地图、古代世界地图、克诺索斯和迎太基地图、迪太基被攻占前后的地图。我在房间一角看到一只铁架床、床上放着一具尸体。那
无
打彩地站起来从床上搬下尸体,心不在焉地把它从窗
扔出去。她回到大雕木写字台旁,从鱼缸里抓出一条金鱼吞下肚去。接着房间慢慢旋转起来,几块大陆——滑进大海里,只有那
尚在,不过她的躯体也成为一大块土地。我把
探出窗外,埃菲尔铁塔正在注外
香槟酒,它完全由数字建成,遮盖在黑色花边之下。
沟汩汩地急速流淌。到处都是屋顶,铺得很整齐、很叫
讨厌的屋顶,除此之外一无所有。
我被从这个世界
上驱赶出来,像枪膛里的子弹一样呼啸而出。浓雾业已散去,地球上布满了冰冻的油污。我可以感觉到这个城市在跳动,如同从一具还有热气的尸体上取下的心脏一样颤动。我住的旅馆的窗子在溃烂,散。又有一个相识,是一位神秘主义者,想了解我灵魂
的状况。另一位更实际些,他想了解我的存款状况。我的俱乐部主席问我肯不肯为孩子们做一次讲演。一位笃信宗教的士希望我一有空就到她家去喝茶,她想听听我对耶稣基督的看法,还有——我认为那种新式绘画法怎样?……“老天爷?我变成什么了?你们这些
有什么权利把我的生活搅得一团糟?偷走我的时间,窥探我的心灵,汲取我的思想,叫我给你们做伴、做知己、做问讯处?你们把我当成什么
了?
难道我是一个靠逗开心领取薪俸的
,每天晚上都得在你们的蠢鼻子底下演一出聪明机智的闹剧?难道我是你们花钱买来雇来的
仆,要在你们这些无所事事的懒汉面前爬行,将我所做所知的一切献给你们?难道我是
院里的婊子,一听到
一个来嫖
的、穿着考究的男
来了便纷纷赶忙撩起裙子,脱下衬衣?
“我是一个矢志要做一番英雄业绩、使这个世界在自己眼里变得更加易于接受的男子汉。假如在软弱的、松懈的、不得已的一刹那间我发脾气了———些在言语表达中冷却下来的狂怒感———个捆在幻想之中、充满激
的梦——好吧,听不听得进去都由你们……只是别打扰我!
“我是一个自由的,我需要自由。我需要独自一个
呆着,我需要独自仔细想想我的耻辱、我的失意,我需要阳光和街上的铺路石——不过不要
陪伴,不要同
谈,只是独自一
呆着,由自己心中的乐曲陪伴,你们要我的什么?每当我有话要说,我便把它印出来。每当我要给予什么,我便把它拿出来。
你们无休止的好奇心令我恶心!你们的奉承话使我感到耻辱!你们的茶快把我毒死了!我谁的也不欠,我只对上帝负责——只要他存在!”
据我看帕皮尼谈到独处的需要时忽略了一个细微之处。假如你穷困潦倒,独自一个呆着并非难事。对了,一位艺术家需要的正是孤独。
我称自己为艺术家,但愿自己是一位艺术家吧。这天下午美美地睡了一会儿,这一觉在我的脊椎之间垫进了天鹅绒,产生了足够我想三天的想法。我力十分充沛,却无处可以消耗。
我决定去散步,走到街上却又改变了主意,要去看电影。可是我看不成电影——还差几个苏。那么还是去散步,走到每一家影院前我都要停下看看海报,再看看价目表。进这些下流场所真是够便宜的,可我还差几个苏。若不是天色已晚,我倒可以回去卖掉一个空酒瓶。
待来到阿梅利街,我早已忘掉了电影的事,这条街是我最喜欢的街道之一,也是市政
当局有幸忘记铺垫的一条街。大块大块的鹅卵石从街道这一侧堆到另一侧,延伸了一个街区,呈细长的一条。标致旅馆就在这条街上,还有一座小教堂,活像是专为共和国总统和他一家建造的。偶尔见到一座朴素的小教堂倒也不错,
黎到处都是金碧辉煌的大教堂。
亚历山大三世大桥。大桥附近有一大块被风吹净的空地,枯的树木机械地仁立在铁门内,残废军
院的
暗气氛由屋里逸出,弥漫到广场四周黑暗的街道上。这是充满诗意的陈尸所,他们现在将这位伟大的武士、欧洲最后一位伟
送到想送的地方去了。他在花岗岩床上熟睡,不必再担心他在坟墓中翻身,门都已闩好,棺材盖已关严。睡吧,拿
仑!他们需要的并非你的思想,而只是你的尸体呀!
塞纳河仍在泛滥,浑浊的河面被灯光分割成一条条的。我不明白看到这条黑色的湍急水流时会激起何种感,不过一种欣喜若狂的心
总是使我不能自持,坚定了我永远不离开这片土地的眷恋之
。我还记得那天早上经过这儿到美国捷运公司去的路上发生的事,那天我早就估计到不会有我的邮件,没有支票,也没有电报,什么都没有。一辆从拉斐特艺术馆来的马车辘辘驶过大桥,雨已停了,太阳透过肥皂沫般的云朵,在发出光泽的屋顶瓦片上投下一道寒冷的红光。我回忆起那个车夫如何探出身来眺望帕西路那边的河面。这是多么纯真、质朴、赞许的一瞥!他仿佛在对自己说,“啊,春天快来了!”谁都知道,每当春天来到
黎,最卑微的活着的生灵也一定会觉得他正居住在天堂里。还不止这个——他是以一种亲切的目光细看这番景致的,这是他的
黎。一个
不一定非得有钱,也不一定非得是一个市民,他同样会对
黎产生这种感
。
黎充斥着穷
——照我看,他们尽是一伙有史以来最傲慢、最肮脏的乞丐,然而他们摆出一副悠然自得的架势,正是这种派
把
黎
同其他所有大城市的市民区分开了。
想到纽约,我的感便全然不同了。在纽约即使一个有钱
也会觉得自己无足轻重,纽约是冷酷、灿烂、邪恶的。建筑物高耸
云,
们的活动都带一点狂
的意味,动作的频率越快,
神也越颓丧。这是一场持续的骚动,不过它本来也可以在试管内酝酿成的。谁也不知道这究竟是怎么一回事,谁也无法引导
们发泄
力的方向。它壮观、怪诞,令
困惑不解,是一
巨大的反作用力,不过却是完全杂
无章的。
一想到我生于斯长于斯的城市,一想到惠特曼歌颂过的曼哈顿,我心中便产生一种盲目的狂怒心
。纽约!那些白色的监狱、挤满蛆的
行道、排队等候发救济食品的
们、修筑得像宫殿一般的下流去处,那儿有的是犹太
、麻风病
、杀
犯,而最多的是游手好闲的
。到处是千篇一律的面孔、街道、大腿、房屋、摩天大楼、饮食、海报、工作、罪行、
……整个城市建筑在一个空空如也的坑上,没有意义,完全没有意义。还有第四十二大街,
们称它为世界之巅。那么世界之渊又在哪里?你可以伸出双手走路,抬
仰望这些美丽的白色监狱时都快要把脖子扭断了。他们像发了疯的鹅一样往前走,探照灯将星星点点的狂喜洒在他们空虚的脸上。