不能收这个。再说,我也没做什么值得拿这么多钱的事。”
我果断拒绝,桑原先生怔了一下,随即将钞票放回了钱包。
“……啊,是吗,抱歉。不过,我这样总觉得心里过意不去,还是想给你些谢礼……”
“哦,如果您不介意,那正好前面有一个每罐110元特价的大奉送自动贩卖机,我喝黑咖啡就好。谢谢您的款待。”
我指了指旁边的自动贩卖机,桑原先生先是愣了一下,然后露出了他那标志的绅士微笑。
哇,这笑容简直能秒杀那些熟,彻底让她们心服
服。绝对是个贵
杀手,必杀技是蒙古式剁手*。
(注:蒙古式剁手(モンゴリアンチョップ,mongolianchop),作者的意思可能是让桑原看上去不仅仅是“有钱”,还带有一种“霸气十足”的魅力。)
咚咚。
两声响过后,桑原先生买了两罐咖啡,递给我一罐。
我无言地接过了那罐咖啡,微微鞠了一躬。
“谢谢您,我开动了。”
“……呵呵,你这个孩子,挺有趣的。”
“大家都这么说。啊,能免费喝到咖啡,今天真是我的幸运。”
“……是吗,那真是不错啊。不过,我今天好像没那么幸运。”
“咦?”
桑原先生朝我摊开掌心,展示给我看。他掌心里全是找零的硬币,总共780元,全都是100
元和10
元的。
“啊,这估计是贩卖机没零钱了,没法找500元和50
元吧。”
“看来是这样……今天我运气不太好。”
“哪里啊,您今天运气挺好的啊。”
“……嗯?”
“一张纸币换来了一堆硬币,超划算的啊!”
我一本正经地说出了这种幼稚的发言。
但是,桑原先生听了却再次露出了他的绅士微笑。
“哈哈……原来如此,这种想法也有道理啊。看来是我自己太僵化了,只从一个角度看问题……”
拜托,您这是夸我还是骂我啊?
──反正应该不是骂。不过嘛,只要桑原先生没有因此走向消极,那就没关系了。
“……谢谢你,我这就告辞了。对了,绿川君。”
“嗯?”
“那个叫白木琴音的孩子……是个什么样的呢?”
──哦,最后一刻终于露出端倪了。
看来桑原先生对琴音酱并不太了解啊。
其实吧,我挺想得意地告诉他:“那可是我朋友啊。”
“……我也不太清楚,不过听说她是个很温柔、很可的
孩。”
可我得装糊涂,不能露出绽。
我这么轻描淡写地说完,桑原先生竟然地点了几下
。
“是吗……是吗……真是太感谢你了,绿川君。麻烦你了,那我就告辞了。”
“啊,好的……谢谢您的咖啡,请路上小心。”
一番看似客套,却有些许亲切感的告别后,桑原先生的身影渐渐远去。
……
不过话说回来,他居然对琴音酱并不了解,却能说出她的全名呢?
这事我得过后向琴音酱确认一下。
希望不要是个什么麻烦的前兆啊。
真是的,桑原桑原*。
(注:“くわばら、くわばら”(桑原桑原)是一句语中的古老咒语,用于避开不祥之事或灾难,相当于中文里的“希望没事”或“避开厄运”。它起源于
本的民间传说,并且在
常生活中也被
用作一种象征
地“驱邪”的说法。)