扑克之夜「做了这么多,他至少应该像其他丈夫那样帮我些忙,但他总是找借口离开。」
「妈妈,你知道没有他在身边,你们女士们玩得更开心。」
妈妈笑了。
「嗯,我想这倒是真的。其他丈夫通常在女孩们喝了几杯酒后就会匆忙离开,但至少他们会在开始时帮忙倒酒。」
「我敢打赌他们会。」
我说。
「如果他们不这么做,他们的耳朵会红的。」
「毫无疑问。」
妈妈突然间脸颊泛起一抹红晕,我不知道该说什么,便默默地离开了厨房。
晚餐过后,我回到自己的房间,避免打扰。
爸爸离开后不久,女士们陆续到来。
起初,我并未在意,直到我听到汉考克夫人的声音,她很少出现在这种聚会。
她比大多数女士年轻,三十出头,但比她们都要保守。
她的丈夫是个事业心强的人,最近刚获得晋升,而她则显得有些内向。
汉考克夫人的孩子刚开始上学,丈夫经常加班和出差,她大部分时间都是独自一人,显得有些无聊。
我从妈妈朋友们的闲聊中得知了她的一些情况。
汉考克夫人其实颇有姿色。
她有一头金色的长发,如果配上健康的肤色,而不是她那苍白的面容,则会更显魅力。
她看起来有些羞涩,但依然美丽,拥有纤细的身材,只是她保守的着装掩盖了这一点。
我敢说,她的身材比她的衣服所展示的要丰满得多。
一个月前,我绝不会有这样的想法。
但现在,我意识到汉考克夫人和妈妈的其他几位朋友,她们同样对自己的生活感到乏味,而且她们的外表也颇具吸引力,只是年龄稍长。
我忍不住笑了出来,「她们需要的是一场痛快淋漓的操逼。」
我捂住嘴,确认门已经关好,然后想象着汉考克夫人和其他几位值得操干的妈妈朋友。
我不得不伸展一下腿,以缓解下体突如其来的不适。
我好她们会对拉蒙的炫耀有何反应。
她们会像妈妈那样对他投以好的目光吗?我又笑了,然后从抽屉里拿出一双厚实的袜子。
我把它们塞进裤子前面,站在镜子前审视自己,太离谱了。
我取出袜子,将一只扔掉,另一只对折。
我再次塞进裤子,挺直身体,臀部前倾,左右摇摆。
现在这样足够吸引眼球的。
真是让人忍俊不禁。
我敢说,如果拉蒙在场,那些女士们绝对不会想要她们的丈夫们在旁侍奉酒水和小吃的。
我大声说:「我应该给她们来一场『拉蒙』式表演。」
我在镜子前自我陶醉,然后倒在床上,笑得前仰后合,直到不得不停下来喘口气。
我在想,如果妈妈看到我这副模样,她会联想到拉蒙和我们在「那个房间」
的所作所为吗?这会让她想要再次「打电话」
给妮塔吗?我立刻否定了这个念头,认为这太过冒险,可能会适得其反。
我需要一个更巧妙的暗示。
突然间,我感到饥肠辘辘,想起了楼下的蛋糕和饼干。
当我走到楼梯中间时,客厅里的几位女士抬起头来。
汉考克夫人和其他几位女士在我走到楼梯底部,转身进入厨房时,又多看了我一眼。
直到那时,我才意识到自己忘了把袜子从裤子里拿出来。
她们的目光并没有停留在我的脸上!在厨房里,我直奔水槽。
我弯腰去开下面的橱柜,那是放垃圾的地方,一只手伸进裤子里想取出袜子,这时亚当斯夫人的声音打断了我。
「你好,瑞安。你在忙什么呢?」
亚当斯夫人是刚才回头的女士之一,她和妈妈年龄相彷,但岁月在她身上留下了更多痕迹。
我站直身子,背对着她。
我从柜台上拿起一瓶未开封的可乐,拧开瓶盖,扔进了垃圾桶。
「我只是来拿瓶可乐,顺便偷点蛋糕,亚当斯夫人。」
我从橱柜里拿出一个小盘子,自顾自地装了一些饼干和蛋糕。
我端着盘子,拿着可乐瓶准备离开。
「你这么快就要走了吗?」
「嗯,我只是下来吃点零食,亚当斯夫人。」
「哦,我们也都想吃点零食。」
她看着我手里的盘子,然后目光下移。
她的眼停留在那里,接着说:「我觉得你能给我们每个人都带来点零食。」
她的语气充满了性暗示,尽管她年纪不小,身材略显丰满,但性感却无法掩饰。
这让我既感到兴奋,又有些不安。
「我得去做作业了。」
我回答,试图结束这场尴尬的对话。
亚当斯夫人的语气变得更加挑逗,她说:「但我们真的很饿,瑞安。」
她的目光再次落在我裤子的前面。
「把那个放下,给我们大家来点吃的。」
我迟疑了一下。
「快点,现在。放下它,帮你妈妈一把。」
我转过身,把可乐瓶和盘子放在了柜台上。
「把剩下的蛋糕放在饼干盘上,带进来。」
我照她说的做了,但亚当斯夫人站在旁边,盯着我裤子前面的样子让我感到很不自在。
拉蒙为什么会对这种情景感到兴奋?亚当斯夫人带头走进了餐厅。
「看看我在厨房里发现了什么。」
她宣布道。
在一片轻笑和窃笑声中,我为在场的四位女士重新装满了蛋糕或饼干。
「哈丽特,轮到你出价了。」
客厅里的一位女士喊道。
「稍等一下。我马上就来。来吧,瑞安。让我们给其他女士们也送点吃的去。」
她轻笑着,领我进入客厅,为那些围坐在牌桌旁的女士们提供服务。
汉考克夫人努力掩饰自己的好,但她的目光还是不自觉地落在了我裤子的前面。
卡特夫人,那位年长的女士,也加入了这场无声的注视,很快,其他女士们也纷纷注意到了。
她们的眼睛瞪得圆圆的,大多数人迅速移开了视线,只有一位皱起了眉头。
汉考克夫人和卡特夫人似乎更为大胆,她们要么没有意识到自己的行为,要么毫不在意,她们完全沉浸在这场意外的表演中。
卡特夫人的反应让我感到意外,她曾是七十年代的自由灵魂,如今却变得格外保守。
在一片窃窃私语和轻笑声中,我回到了厨房。
妈妈突然出现在我身后。
「瑞安,刚才那是怎么回事?」
「我想你可能需要帮忙,毕竟爸爸不在。」
我为自己的机智回答感到满意。
「哦,是吗,那是怎么回事?」
妈妈指向她不满的方向,脸上带着一丝愠色。
「什么?」
我装作无辜地问。