“这个,是
馅的吗?”
大清早阿桃就冲到了酒店的餐区,在一群美国
和
本
奇怪的眼神下,小姑娘指着橱窗里的看起来像是包子一样的东西,问里面的厨师。「请记住邮箱:ltxsba @ Gmail.com 无法打开网站可发任意内容找回最新地址」【收藏不迷路!:WWW.01bz.cc以备不时之需】
“咖喱哦。”
阿桃耸下肩,失落的随便拿了几块面包和三明治找个座位坐下。
她觉得,凡是能在不是饭店和便利店里面出现了的包子,那通通都是馒
。
一般
本
说要去买馒
(まんじゅう),指的是去买一种
式的点心,也是和果子的一种,里面多是豆沙或者栗子馅。
为什么这里的包子里面是咖喱馅……
啊水也好难喝,一
子她形容不上来的那种馊涩味,也不是像欧美那边有些国家的水质偏硬散发出来的那种味道,就舌
喝上去麻麻的。
“桃桃,”凯琳端着餐盘跑过来,很自来熟的问她,“早上不搞点
吗?”
“哦,不用,我不太适合西方
的饮食习惯,我早上不太喜欢吃
。”
“金枪鱼三明治不算
吗?”
“咦,有道理啊,”她纠结了好久,“金枪鱼,在我印象里一般算海鲜啊,”
“噢我懂了,”凯琳啃了一块
卷,“你之前生活的城市,是在内陆吗?”
“是啊?”
“哈哈,”凯琳拍拍她,“也就是说你们国家的西部那边有海吗?还是说东边那边有海啊?”
“东部。”
“好吧,看起来是地理环境不一样,我们左右两侧都有噢,昨天睡的还好吗?”
“还好?”
对面的金发美
定定看了她一眼,突然
笑起来:“哈哈哈哈哈你这个
个
好好玩啊。”
“老实说,威廉姆斯委托我的时候,我还很担心呢,万一这个室友不好相处的话,那不就是很难办,你知道的,我是一个话唠的
格……”
“哎我感觉我还是有幽默细胞的吧?”
她遇到过的美国
都喜欢笑和幽默,他们笑起来会不顾场合和姿势,笑得前仰后合,失态也无所谓。
对于一个美国
来说,如果你是一种木讷的
格,你接受不到他的幽默,或者是你get不到他的梗,他会觉得你这个
非常的无趣,可能会失去和你进行
度
往的愿望,当然也有那种二愣子,看来你不想和他
流,他偏要来劲,他非要
你说话,非要结
这个朋友不行。
借用阿尔弗雷德的话来说:“笑一笑又不会少什么,一般美国
是绝不会吝啬他们的笑容的啦!”
凯琳笑得越发开心,“嘛现在看来是我想多了?”
“唔?”埋
啃三明治的小姑娘一脸茫然。
白花花的酱沾了点在脸上,即便这样,她举着三明治,一面用心啃,一面听她讲,为了证明她有在听,还一本正经点点
。
“哎呦你好可
呀!”
被抱过去狂亲了好几
的阿桃挣扎半天才从美
的怀抱里出来。
被美
亲,她还是很乐意的。
“我先去忙啦!”凯琳朝她抛了几个媚眼儿,哼着歌走远了。
“妈呀她真好看……”
“哎,你和那个,”等阿桃吃完饭,有
叫住她,“你也是秘书嘛?是不是正好要去办公?帮我送文件好不好?就是顺手的事。”
“先生,抱歉,我不是秘书,我还有我的事要做。”
阿桃说。
为什么总有
觉得秘书就是
送文件之类的活啊!
同是她也知道应当先去忙了自己的事,有空的话再来帮忙处理其他的事,不然别
说你不先做分配好的工作,是非常不负责任的体现。
同时根据她的经验,一般
况下不要多管闲事,不要在职场上多帮其他
,万一
家的上
正在生气,你送进去了,他就对你劈
盖脸一顿骂,毕竟上
绪来了,他手下的
这么多,也不一定是每个
都要认识,事后也可能不会给你道歉,骂完挥挥手叫你滚蛋。更多小说 LTXSDZ.COM
等她转了个车去到办公的地方,找到了自己的桌子擦擦,她就开始发愁啊。
要说当翻译这个活儿,说好
也好
,说不好
也不好
。
因为翻译完全靠的是自己的
常所累积下来的学识、经验、技巧,其他学科可能有捷径可以走,这种职业是没有捷径而言的。
要说其他的话,天赋算登上阶梯的第一步。
大家做英语阅读或者完形填空的时候,经常有
说这道题我完全不会,我就是靠语感猜出来的,但是语感包括但不限于学习经验、生活经验、心理经验、
感经验这些东西的复杂结合,语感也包括理解能力、判断能力、联想能力等因素。
也就是说,这门课要往上拔高是比较难的。
可以背背材料,可以抓住一个
进行疯狂输出,输出必须也和相关的内容有关,抓一个职业
物是最好不过的了,可以进行大量阅读,最重要的是,如果你的翻译不够地道,是一瞬间就可以被对方所感知到的。
地道是在准确进行双方信息沟通
流的基础上追求的,那翻译
员必须掌握大量有关的文化背景,做到
益求
是很多
的目标。
阿桃面对的问题更加棘手,她要关注的是,英语和
语之间的直接互相翻译。
英
流啊……
还是跳过了中文是母语的前提下……母语还是
扰的……
好晕……
得先去图书馆找找有什么需要的书。
“可能的话,”正当小姑娘眼睛发直,差点拿
撞桌子的瞬间,马修的声音传过来。
他先是敲敲她的桌子,“我带了一些,可能觉得你会有帮助的材料过来?”
“天使!”
她哇的一声挂他身上,“马蒂,呜呜,我的
,你就是我的宝贝,我的光我的电,我唯一的神话——”
马修习惯了,“你先放开我。”
他随即搬过来好几垒书。
“这一垒,必须看完的,”青年用一种从上到下的滑动姿势展示说,“要到达什么地步呢?融会贯通。”
“区区三十本,不在话下!”
“这些,熟记背诵。”
“咚!”
“这一堆,看看有个印象就行。”
“喏还有扩展……”
阿桃哀嚎着,“我想在地上打滚……”
“接了活就得好好
,”马修看着好笑,“没事,你听懂他们在说什么,翻译过来就好了,我们的同声传译不要求做到100%的
确率,因为达到不可能100%,就算是用机器
也不可能做到,大概有个70%的准确率就好了。”
“我会监督你的,你的语言天赋很高,记忆力也好,同声传译的话,它非常强调瞬间记忆力,你必须记住上一个句子的同时开始翻译,也得注意听到下一个句子。
很巧的一点是,你和阿尔弗雷德相似,都是典型的多血质。”
“哎我吗?”
“我是指,在注意力容易转移、兴趣和
感易变换这几方面,你和阿尔弗雷德一模一样。”
