ます(醋拌胡萝卜丝)、ちょろぎ(甘露子),还有数の子(干青鱼子)、海老(虾)、ブリ(鰤鱼)、タイ(鲷鱼)等等。
第三层都是煮的藕、芋头、胡萝卜、魔芋(蒟蒻)这些东西。
”“太丰盛了!”林欣赞道。
“我们中国人过年讲究吃鱼,取的是‘连年有余’的意思。
这些吃的也有什幺讲究吗?”kem的父亲马上说:“当然了!就说虾吧,你看它的样子,像是年纪大的人驼背的样子。
”“所以叫‘海老’,海里的老人!”林欣插了一句。
kem的父亲笑呵呵地说:“是啊!所以虾代表长寿的意思。
”kem的母亲说:“数の子(干青鱼子)代表多子多孙。
”林欣听了笑着说:“小时候外婆不让我吃鱼子,怕我将来不识数!”“海带卷(昆布巻)代表高兴。
因为‘昆布’和喜ぶ(よろこぶ)谐音。
”kem说。
“太有趣了!”林欣开心地说。
“林桑,你知道日本人为什幺过年吃お节料理吗?”kem的父亲很认真地问林欣。
林欣大睁着双眼摇摇头。
“这是因为平日里日本女人都非常辛苦,一年忙到头,所以正月1日到3日这三天里,吃提前预备好的お节料理,这样女人们就不必下厨,可以轻松地迎新年。
”kem的父亲说完,又转向kem的母亲和kem说:“辛苦了!”“林桑很漂亮!”kem的母亲突然说,吓了林欣一跳。
kem的母亲忙解释道:“你看,中国人一般都是小眼睛,可是你看林桑和我们日本人一样,眼睛真大!”说得林欣只好笑了。
下午离开的时候,kem夫妇开车送林欣去车站。
kem的父母一直站在院门口挥手,林欣也回过身子透过后窗向两位老人挥手作别。
到了车站,kem让老公在车里等一下,自己下了车走近林欣低声说:“林桑,你来日本留学,我认为你应该知道日本的文化。
所以,我下面要讲的话,你不要介意。
”林欣吓了一跳,难道自己做错了什幺?“昨天晚上,你泡完澡把浴缸里的水放掉了。
其实我们日本人一家人泡澡是用一缸水的。
有了客人,客人先洗,然后家人接着用客人泡过的水。
所以我们在泡澡之前,都会很仔细地把身体洗干净……”林欣早羞红了脸。
kem见了连声说:林桑,千万别介意,千万别介意!带着温馨和快乐回到驹场,林欣在信箱里发现了七张贺年片。
其中一张竟然是谢老师的。
虽然她写的只是套话而已,但是一句“今年是新的开始”(今年は新しい始まりですね)还是让林欣动容。