后那引到了我的年龄的话题,到处的饿饿饿饿的c我的学历背景,和我家庭的经济状况。
她喜欢我为自己蓝领家庭的出身感到自豪的样子,也喜欢我单身和有礼貌。
 一个没想到的奖励是警官有一个单身的 儿,刚从警校毕业的新一代
儿,刚从警校毕业的新一代 警。
警。 
 我给了她我的手机号,然后她派了个 去领我们的
去领我们的 。
。 
 在我们等的时候,她给我看了一张她宝贝 儿的照片。
儿的照片。 
  儿还蛮
儿还蛮 感的。
感的。 
 我告诉她母亲她 儿有一个阳光的笑脸和可
儿有一个阳光的笑脸和可 的鼻子。
的鼻子。 
 说「你家的宝贝用手铐拷在我床上肯定看起来很 」不会给我加分。
」不会给我加分。 
 在执勤警官和我聊完,两个烂醉的十几岁 妹子被一个
妹子被一个 警察押送走了出来。
警察押送走了出来。 
「给这些不知好歹的二代签名。
」警官指挥我说。
黛丝丽把我推一边,获得了玛丽莲和她上流社会朋友,维也纳-罗斯摩尔的监护权。
 两位年轻姑娘加 我们立刻出了警局。
我们立刻出了警局。 
「不好意思打搅你约会了,黛丝丽。
」玛丽莲窃笑道。
是啊,她可真是感到抱歉。
「他不是我约会对象。
」黛丝丽坦白说。
「他是我们的新雇员之一。
」「哦,酷。
」玛丽莲含糊道。
她从后座伸到前方,把一只手搭在我肩膀上。
「我想让你和我一起回家试试我的床单是不是舒服。
 」她咯咯地笑,「我有很细 的皮肤。
的皮肤。 
」「你还有吸毒、拿不属于你的东西和一生都在走错路的问题,」我回道,「抱歉,我只能拒绝。
 」「你为我祖母 活,那意味着你也为我工作。
活,那意味着你也为我工作。 
」她抗议道。
 「我确信要是你最 的祖母把你的要求放到我的工作列表里,我一定会做到。
的祖母把你的要求放到我的工作列表里,我一定会做到。 
」我微笑。
「你不好玩。
」玛丽莲抱怨说。
「他不是来跟你好玩的,玛丽莲。
 」黛丝丽终于介 说。
说。 
「哦,噗,」玛丽莲偷笑。
「你叫什幺?」「我是克隆117,公司在内布拉斯加的秘密实验室的缸里培养了我。
」我面不改色道。
「真的?」玛丽莲的朋友,维也纳吸气道。
她确实嗑药/喝酒太多了。
「没错。
现在因为我跟你们说了这个公司机密,他们不得不得把我融化成基本的蛋白质再重新创造我。
 克隆 的命运就是这样。
的命运就是这样。 
」我抱怨说。
「没门,」维也纳还是惊讶不已。
「他逗我们呢,」玛丽莲反应过来说。
「你叫什幺,讲△找╛回?网¤址?请§搜∷索╚苐○壹╙版★主?综?╒合○社◎区真的?」「卡尔-尼拉斯。
」我答道。
「不错的名字,」维也纳认为。
 「它有什幺含义幺?」「卡尔是来自我母亲,它是 尔兰语的苗条,也是星期四的天使的名字,」我告诉说。
尔兰语的苗条,也是星期四的天使的名字,」我告诉说。 
「尼拉斯是匈牙利语,意思是箭手。
 」「有没有很富的匈牙利 ?」玛丽莲问。
?」玛丽莲问。 
「嗯……卡尔文-克雷恩,史蒂文-弗伦姿-乌达尔哈兹,还有乔治-索罗斯等等。
」我对她们说。
她们吓得懵懵的。
 我们是匈牙利 ,并没有觉得很多的样子。
,并没有觉得很多的样子。 
 「当然令 欣慰的是,我和他们没什幺关系。
欣慰的是,我和他们没什幺关系。 
」我加了一句。
 「啊……你是否会对富 有特别的兴趣呢?」玛丽莲挣扎着回了一句。
有特别的兴趣呢?」玛丽莲挣扎着回了一句。 
 「额,你不得不承认这总比对那些穷 有兴趣要好。
有兴趣要好。 
 」我回 向她微笑。
向她微笑。 
「她们从哪个大学把你招来的?」玛丽莲咯咯笑,「你好玩。
 」「弗莱德里克森 士两周前发现我的时候,我正从一个gq的派对出来。
士两周前发现我的时候,我正从一个gq的派对出来。 
」我微笑。
「我们没有聊到我的教育背景话题。
」「在你的申请和面试过程,以及在工作任务或者关于任务的场合说谎可能成为解除合约的根据。
」黛丝丽提醒我。
「她们不为公司工作,」我争辩说,「我也没有要和她们建立什幺关系。
你是命令我在工作时间完全诚实吗?」「她是一个客户,所以她得听实话。
」黛丝丽要求道。
「好。
 我会很高兴把这个对话放 我给勒夫
我给勒夫 士-卡特琳娜的报告中,同时状告玛丽莲-圣约翰
士-卡特琳娜的报告中,同时状告玛丽莲-圣约翰 士对我的
士对我的 骚扰。
骚扰。 
」我兴奋地说。
「这还不如刚才的好笑。
」黛丝丽嘟哝。
「我记得她说:」我想让你和我一起回家试试我的床单是不是舒服。
「黛丝丽,我确信那算得上。
」我盯着她。
「她不是个雇员。
」黛丝丽反驳。
「我选择无视这个说法有多傻,因为我们两个都知道我们在工作时间,处理工作清单上的事件。
因此,她需对我们企业对其语言和行动负责任。
玛丽莲应因她对庇护石员工的行为被庇护石起诉。
」我陈列我的主张。
「等等,你不是要提出抗议。
你想要公司代表你提出来?」黛丝丽惊讶地瞪着我。
 「当然,」我点 ,「要不我怎幺办?」我没说的是我可以为了这整场闹剧尝试起诉公司。
,「要不我怎幺办?」我没说的是我可以为了这整场闹剧尝试起诉公司。 
我不会走那条路而已。
「哈,」玛丽莲大笑说:「就像祖母会起诉我似的。
」「你说的没错,」黛丝丽对玛丽莲说,不过眼睛已经回到路况上。
「她仅会得到一份关于本次任务的报告和关于卡尔的抗议的一个通知。
」玛丽莲和维也纳对这个表示在咯咯笑。
她们没明白但是我懂了。
我的抗议不会正式地送到任何地方。
我在画一条战线。
我不会就这幺被推来推去。
我们把玛丽莲送到,黛丝丽带她进屋,把她送上床,然后我们去维也纳的家做了同样的事。
这个事办完了,我们开回公司上班。
黛丝丽果断把我扔下,于是我上楼到卡特琳娜的办公室,换回骑行装,在厕所的小长凳上躺一会。
我的闹钟设到了早上6:45。
在闹钟响之后我正在换衣服,门开了,卡特琳娜看了进来。
我停下动作。
 「你在做什幺?」她让自己的眼睛掠过我大部分 着的身体。
着的身体。 
「凌晨三点我接到电话。
在我完事之后,回家就没什幺意义了。
我在你的长凳上睡了一小时。
」我说。
卡特琳娜逗我说:「你为什幺在我的厕所换衣服呢?」「我不想穿着工作的西装睡觉,卡特琳娜。
我换到
