义大利有三宝──义大利麵、冰淇淋和披萨。更多小说 LTXSDZ.COM
位于南义的「那不勒斯」也有另一个为台湾
熟知的名字,拿坡里。
那不勒斯不只是披萨的发源地,其披萨也是世界知名的好吃,街上随处可见不少有卖三宝其一的店。一家知名的冰淇淋店,每
门庭若市,
多到要拿号码牌领冰淇淋。
到达那不勒斯后,语娟先是到旅馆放行李。这段时间,戴维森则是要试着找晚上住的地方。
三个小时后,两
相约在车站,再一起去找纸条上的那户
家。
在远离市区一段路的地方,两
开始沿路寻找相对应的门牌号码。
临近港
的小路山坡上蜿蜒,走过一栋栋平房,隐隐约约能闻到海水的味道。
「不按门铃吗?」看见
生佇立在大门前,却迟迟未下按电铃,戴维森疑惑问。
「有点紧张。」她不好意思说,「没有先打电话,怕打扰他们。」
「我帮你按。」语毕,他真的就直接伸过手,准备按下电铃。
「我来就好!」她心惊,立刻伸手挡住了电铃,「我只是想再复习一下义大利语,怕等会忘记要说甚么,讲不出来,一下就好。」
戴维森这时也才收回手。
望着眼前
蓝色的木製大门,她轻吐了一
气,再一次在默念等会要说的义大利文。
如果玛克森斯教授给她的地址没有错,那在这扇门后的,就是婆婆掛念半的世纪也忘不掉的心上
。
而她的旅行,可能也到此划上了休止符。
一分鐘后,门──咿呀打开。
映
两
眼帘的,是一位上了年纪的老太太。
语娟立刻道出早已在心中默念无数遍的一句义大利语:「您好,冒昧打扰,我们想找一位名叫『达雷尔.文森特』的老先生,请问他住在这里吗?」
闻言,老太太一脸困惑地看着素昧平身的两个年轻背包客,问:「请问你们是?」
「我是受
拜託来找文森特先生的,是一位叫莉安的
士,文森特先生对那位
士应该有印象,和我一样是东方
。」她解释,「那位
士託我要将一封信亲手转给文森特先生,信的内容和文森特先生的回应对那位
士都非常重要。」
她不知道自己有没有说清楚,但看见老太太欲言又止的为难模样,就算她听懂了也是凶多吉少。
「请问可以让我和文森特先生见一面吗?」
她恳求问,但老太太依旧没有给予正面的回答。
戴维森也看得出来了,忍不住问:「请问您听得懂英文吗?」
听见戴维森的声音,老太太只是转过视线,一脸茫然。看来是听不懂。
「给我地址的是一位
黎音乐学院的玛克森斯教授,请问您认识她吗?」
听见那个名字,老太太的视线顿时变得明亮,嘴角也露出了笑容,「认识、认识!」
「他说来这里就可以见到文森特先生,这封信对我和那位
士都很重要,我相信对文森特先生也是一样。」
虽然老太太的嘴角仍是笑着,但很明显转为苦笑,似乎仍在犹豫,「我明白了,但我不认为他会记得那位名叫莉安的
士。」
「我认为他会记得的。」她肯定说,「让我和文森特先生见一面好吗?」
「不,你不明白。『地址发布邮箱 ltxsba @ gmail.com』」老太太摇了摇
,这让语娟不只感到心凉,也感到困惑,胆怯地问:「文森特先生发生了甚么事吗?」
「他很好,只是……」她再度欲言又止,但一触见眼前
生失望的表
,她转而轻叹了一
气说:「进来吧,也许真的如你说的,他会记得。」
「跟我一起的男生也可以进来吗?」
听见语娟的问题,已经转身的老太太只是转
轻轻点了一下。
屋里没有开电灯,但却一点也不晦暗。外
明亮的光线全洒了进来,屋里的气氛闲静祥和。
语娟这时才发现自己忘了一个很重要的问题。
「请问您是文森特先生的妻子吗?」
老太太再度转
,笑了,「是,我是他的妻子。」
跟着老太太蹣跚的步伐,两
来到一间房间前。
老太太领着两
进房,房里的广播播放着悠扬的古典乐。
窗外雪亮的阳光落进房里,在地上裁切出有稜有角的光亮区,亮光区则有一个清晰的剪影。
一位老先生披着外套,发呆似盯着前方,一动也不动,完全没察觉到有
进来,彷彿与世隔绝般地坐在窗边。
此时,老太太走上前,用他胸前的围兜擦拭他嘴边的
水。过程中老太太还碎碎念了一些话,但语娟听不太清楚。
见到这幅
景,语娟才多少明白老太太为难的原因是甚么了。
下意识细步走近一看,老先生的体态佝僂,戴着毛帽的
顶白发苍苍,脸上和手上都满是皱纹和老
斑,全身散发满临暮的沧桑,那些,语娟都不意外。
她意外的,是老先生的脸上没有表
,眼底如黑
,乌黑幽暗,不见一丝鲜明的
绪。
他在看甚么,没
知道,因为那是一双茫然空
的眼睛,映照不出事物的面貌。
为老先生打理好体面后,老太太再度走回到两
面前。
「小姐,你刚刚说是一位叫做『莉安』的
士有信要转
我先生?」老太太问,语气比起方才的怯生,多了几分和蔼。
「是的。」
「那位
士是不是大概是在很多年前,在
黎的一家咖啡馆遇到我先生的?」
没想到老太太会知道,语娟愣愣地回应:「是的……」
只见老太太面容感慨,眼皮垂下了些,「我先生在罹患阿兹海默症有一段时间时常提起莉安这个
生,有时甚至还以为自己还是大学生,拿起小提琴一直拉同一首曲子,说这是考试的指定曲,不练不行。」
「那位莉安
士现在过得好吗?」
思考了会,语娟才答:「莉安
士也结婚了,不过丈夫已经去世了。由于慢
病越来越严重,她的身体越来越差,现在已经不能行走了,所以才请我帮忙,希望能找到文森特先生,并且把信
给他。」
「我明白了。」老太太轻点
,随后转身看向自己的丈夫,开始说起自己丈夫的病况,说他在三年前被诊断出罹患了阿兹海默症,这几年
况一直恶化,状况时好时坏,很多事都记不得了,也几乎失去了与
沟通的能力,有时叫好几次他都没有反应。正因如此,刚刚才会那么犹豫要不要让她进来。
「请问文森特先生现在还听得懂法语吗?」语娟忐忑问。
老太太笑了笑说:「现在连和他说母语,他都不一定听懂,法语更不可能了。」
察觉到
生的沉默,老太太继而说:「虽然他现在是这个样子,但我认为莉安
士影响他很
,就算忘了很多事,仍掛念着那位
士。」
「请问可以让我和文森特先生单独有一些话吗?」
老太太没有拒绝,拖了蹣跚的步子离开了房间。
一直在旁静静观看的戴维森虽然没一句话听懂,但多少也察觉得出老先生罹患了失智症或一些老年
的病症。
不过,在老太太主动离开房间后,他还是忍不
