修士抬来包好的棺材,他在暗房里为死者高声祈祷。【最新地址发布页:.COM 收藏不迷路!】
维奈格尔说:「这是一个朋友……我可怜的妻子她去世了!」我假装惊异答道:「死了!她是在尊敬的父怀里断气的」听到他用如此的称呼我气得发抖!……父说:「所有的事都办完了,我们获准悄悄地埋葬她,不能声张。
三、四个小时就够了」」我走了出来。
吃完晚餐回来,已近四点,我又去了。
两个父、四个脚夫,还有那个道士和他的同事,一起抬走了尸体,没有唱安魂曲,将尸体埋葬了。
我们再看事态如何发展。
「我的美儿!大家都以为你死了!你现在自由了:能赐予我你宝贵的
吗?」孔开特羞怯地答道:「我的朋友,我很感激你给予我极大的帮助。
可是,还有另一个给予我的帮助更大,只有他能救我。
如果我的还属于我,那我一定给你。
可是,我的已经奉献给了我的第一个
,他躲在暗处,发现了这一切
谋。
他刚给我开了苞,后来又了我一次。
他是你唯一的敌,可他确实得到我的
慕。
我马上告诉你他的名字,说出他的名字证明我对他的尊敬和对你的信任:他就是我爸爸」蒂莫里听完这席话,一下跪倒在他的面前,说道:「天使般的
孩!圣的
孩!我明白你的孝心和心灵的美!和你父亲欢
吧,但愿只有他来与你做
,如果上帝能做
,你都能配得上他!……不过,我只求你让我与你亲热一下,如果你爸爸允许的话,让我从便门
你」孔开特用手抚摸着他,答道:「我可
的朋友,你还是很理智的」蒂莫里急忙脱了裤子,将他那尚未
功能物件儿塞在她手里,自己揉搓着睪丸,让孔开特抚弄他,她拒绝了,于是蒂莫里将她一把推倒,撩起她的裙子,有滋有味地舔着她那花门……从未听到过如此快活的呻吟,从来没有过!……「啊,蒂莫里,你的舌
顶得上阳物」他舌
刚搅到第三下,孔开特里边的水儿就淋淋流出,正在酣美之际,孔开特高高抬起玉腿,鞋跟碰得直响,抬腰举
相凑,那蒂莫里的嘴贴得更紧,舌
舔得她的
蒂酥麻。
敲鞋跟是她跟母亲学来的。
因为我一般都在白天与她母亲做,或是
玉户,或是
便门,或是
。
我要她敲鞋跟,这声音彷彿是走路的声音,总令我兴发……我
儿狂洩完后,便开推蒂莫里。
第十七章未的便门,做
的父亲天使般的孔开特。
安也妮始终是美丽动,多愁善感,善解
意。
知道了这一点,下面发生的一切您就不会感到意外了。
她躺下来,对蒂莫里道:「我的第二位朋友,给我抹些香脂吧。
我的第一位朋友得到了我的处身,你有权得到我的红莲座。
我父亲肯定会同意的」蒂莫里用套管将香脂送进她的便门,一边答道:「哦,我的,你真是通
达理的
儿。
他得了户,我得了便门,我们各得其所,各有其乐」蒂莫里将
进去,我亲
的
儿轻轻地叫了几声,他急剧冲刺,丢了一回,狂叫道:「真过瘾!多美妙的
啊!真是快活死了!」他晕了过去……这一下使他洩尽。
醒来后,他告诉孔开特七点钟他与约好会面,我听见后高兴极了。
他把含脉脉的孔开特留在床上,让她仰面躺倒,用舌
舔了会她的
处,向她告别。
他点上蜡烛,出去了,关上了门。
我迫不及待从藏身处出来,扑向我心的
儿,用舌
连刺了三下,她那
水淋淋而出,花房摇个不停。
「怎么!一直在这里?」「是的,我的天使,他你便门,我
你
户。
你让我兴大发!」「亲
的爸爸,
吧,你弄我吧(这是她有生以来第一次说出这个词),我早已受不了了!」她握住我那东西,将它引向花门,说道:「推进!进去了……再推进些,上帝的阳物,父亲的阳物,把
进你
儿的
户吧!」她一边说一边极力摇摆
,使我直捣中坚。
做万岁!我狂喜地吻她的红唇,白白的
,她也温柔倍至,风
漾,娇美百态,
声
语不断:「这亲亲物儿,这上帝的物儿!真令我销魂!……再
些!……啊,妈呀!我乐死了……我丢了!……你的舌!亲亲
儿!
煞
的风流郎君!……啊,我又丢了!弄啊,妙
儿!……用嘴舔,轻轻咬我的
儿!」我
儿第二次丢的时候,我也畅快地一洩而止。
在她那窄窄的花房里,我感到被夹得紧紧的,那玩意俗语叫花心,艺术家们称之为子宫的下部。
这一快感器官只有长的阳物才能触到,搅得我浑身酥麻,一洩如注。
一想到我是躺在世上最美的身上,与她贪欢作
,不禁乐不可支;我是在
我
儿,我把
洩进了她的身体。
卵结合就能造出一个我的孩子;我让那无赖下流的维奈格尔当了
公;我
的是他的妻子,他以为她已死了,他从来没同意
,而我和蒂莫里
了她,一个
前,一个
后。
那卑鄙的傢伙自,以为他妻子已被那可恶的道士车辕般的物儿撕碎了呢。
她那紧就就的花房丢得畅快,好似一个公主和一个年轻待卫得那般快乐!……这发布地址:收藏不迷路!【回家的路:WwW.01bz.cc 收藏不迷路!】