是露娜小姐(注)拜托我教导你,那么我就这么对你说了。”小姐丝毫不在意那个又站起来的
,转过身径直朝着原本目的地反方向去了。
“我作为白昼的巫
的义务,是为世间带来幸福。而抱着空空的胸膛,连同记忆也被世界夺走的我,连幸福为何物都无从知晓。”
她叹息着,又回过身,向被踢走的那
行礼致歉。她微微倾身,为来
施了治愈的术。
“我不清楚如何带来幸福,而同我相辅的露娜一定是明白的。我不知道自己能否教导你,尤蒂卡。老师这个身份之于我似乎含义非常特殊,只是我已经回想不起来了。”
我是多么希望那时的自己能够变回
身,给承受着世界的重担却迷惘的幼小的小姐安慰。
我还想告诉她,尤蒂卡知道小姐的所有事
。
26
被小姐踢出去的
名叫夏马尔,是一个医生。明明是个医生,却
控着带着病菌的蚊子,真是让尤蒂卡想不通。
小姐此时已经和这位医生一同坐进了路旁的咖啡馆。而我则靠在小姐端坐的椅子的靠背上,听着两
的对话。
“我听说过你,夏马尔医生,”小姐右手虚合着敲了敲桌面,以之为警告,“你高明的医术居然能够传到我这里,那么我也没什么好指导你的。”
午后的
光总是非常令
安心,四月的
子,暮春的颜色
净又温暖,过着蜂糖甜腻的味道穿过花玻璃斑驳地落在木纹桌面上。钻过蕾丝的花纹空边,又一颗颗落在小姐的裙子上。普普通通的茶杯里装着牛
——小姐从不点咖啡。
“这可真是受宠若惊啊,”男
摸了摸下
,新冒出的胡渣还未剃去,“巫
小姐的治疗术可是怎么也学不来的呢。”
他说着,点了点
。诺拉玛莲小姐没有接话,她端起杯子,小
抿着。
“我们来
换吧,美丽的巫
小姐?”他耸着肩,似乎并没有听见我的不满。作为男
,怎么可以对巫
这么轻浮呢?
只是他
换的条件却让小姐很感兴趣。
“消息可是确凿的?”小姐漂亮得有些不真实的绿色的眼睛直直地盯着面前的
,“离
落还早,你要知道,医生。一旦你说出来了那样的话,在我这里便是永远无法反悔的。”
“所以和巫
说话真是没有新鲜感,我可是想了很久怎么说出来的,”他终于放正态度,坐直了身子,“我夏马尔自然是不敢在您面前造次的,您的美丽真是让我着迷。”
诺拉玛莲小姐好笑地看着他,完全不觉得身份如此高贵的自己被冒犯了。我在一旁真是着急,却不能责怪她。
“也好,那么我只会说一次,能否学会倒是要看你了。至于那位你们界内盛传的被巫
庇护的婴孩,我会去找的。”
27
夏马尔确实是个非常有天赋的医生,他如愿以偿地从小姐这里学到了想要的东西。至于所谓的消息,他一个字不提,小姐也没有再说多的话。
黄昏将至的时候,他为小姐推开了食馆的门。赤红的天际涌现在眼前,翻滚的云被涂抹上朱赤色,在往上蓝色的天已经显
了。
“祝您好运,巫
小姐。”
“那么再回吧,医生。”
“就那么确定一定会再遇见吗?”面容呈现出懒惰的男
突然有些兴奋地低
望着矮小的小姐。
小姐这时候终于将我举了起来,她解开伞扣,撑开洋伞。我终于如愿以偿地阻隔了这个医生粘在小姐身上的视线。
28
夏马尔低下
时,矮小的巫
撑起来一直提着的洋伞。伞面上的花纹繁复到看久了就会涩眼,那把有些聒噪过
的伞实在是有趣,至少拥有自身意志的物品罕见到只活了几十年的夏马尔只见过这么一个。
他没有来地眨了一下眼睛,伞就这么消失了。
一同消失的还有撑着洋伞的诺拉玛莲·斯达夫。
那位看似幼小的
士究竟有多大岁数了,无
知晓。只是忽然有一天,党与党之间就有着不成文的规定,无论如何都是不能冒犯巫
的。哪怕是看似如此稚
的巫
,也有着无比的力量。
“哎呀哎呀,真是难伺候的小姑娘啊,”夏马尔揉了揉
,“既不愿意别
称呼她的姓氏,也不喜欢别
直呼名字,太饶舌了。”
夜晚来临了。只是
们都清楚的是,哪怕她被称作白昼的巫
,夜晚降临后,巫
仍旧是巫
。抱着空空的胸膛的诺拉玛莲正在寻找的,是从前她献出的心脏,以及值得她献出心脏的那个
。
“这件事可不能让reborn知道啊,明明自己一清二楚却非要
士吃那么多苦。”他伸了个懒腰,整个
垮了下来,“不过小姑娘长得真可
啊——”
作者有话要说:
注:
尤蒂卡:如文所说是只
形独角兽小可
,我另一篇存稿中的文会出场啦
露娜:尤蒂卡的老师我存稿中的[fte]一片雪花落下来的
主哇设定是月,每每到了夜晚会潜
们的梦乡,带来安宁与幸福
he11o我是狸狸子!!上周因为学校事
有点多没来得及写(跪下
看到留言真的感动到哭死呜呜呜狸狸我好喜欢你们啊超级开心的
还是写了不过想着还是写和主题相关的吧嗯嗯
就这样把夏马尔扯出来了!耶!(??)
他的三叉戟蚊我真的没办法吐槽啊感觉槽点太多反而下不了
学校事
实在是太累了我觉得我都没力气废话了………。
感觉这一章很怪但是还是决定还一个角色讲述——因为让内心空
寂寞的诺拉讲故事是很恐怖的啦!!!
可能说完了吧!!
您!阅读愉快!啵啵!!!
本作品源自晋江文学城欢迎登6阅读更多好作品
第6章29-35
o
——“昨晚又下雨了,四下很安静,雨滴在窗台的声音清晰悦耳,像你说晚安的声音一样好听。”
——德卡先生的信箱
29
“我们向
