结,精锐的陆战部队正在港口待命,一支前所未有的舰队将在战争爆发后立即开赴亚速尔群岛,只要我们抵挡住德国及其盟友的进攻,形势必然扭转,处于观望状态的苏俄和日本也一定会参战。”
老者叹了口气:“历史的教训告诉我们,任何时候都不能将自己国家的命运寄托的另一个国家会倾力相助上,而且即便我们打赢了德国人,不列颠的工业经济也会留下灾难性的创伤,这个世界将由美国人说了算,如果没能打赢,那么英国甚至有可能沦为柏林的殖民地。”
“可是我们已经为避免战争做出了足够多的让步。”中年人争辩道,“是否开展不取决于我们的立场,而在于德国统治者的想法。在跟德国皇储进行沟通时,我从他那里得到了清楚无比的信号,德国想要称霸世界,势必要搬开我们这块绊脚石,然后击败他们在商业和政治领域的最大竞争对手,美国。俄国和日本反而不是他们的目标,所以我们有理由相信,柏林与莫斯科还有东京之间已经达成了某种秘密的协定,或是某种默契。”
中年人停顿片刻,继而以慷慨激昂的情绪说道:“如今的形势是如此险恶,我们只有求胜才能求生,对和平的幻想只会让我们变得消极,而无论战争是明天还是明年爆发,对我们来说都是一样的。”