走近时,我一下子冲到前面的一个野跟前,用枪杆子把他dd在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野
听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野
被我dd之后,同他一起追来的那个野
就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野
这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌
都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木
,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。
我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把
贴在地上,把我的一只脚放到他的
上,好像在宣誓愿终身做我的
隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事
还没有完。我发现我用枪杆dd的那个野
并没有死。他刚才是给我打昏了,现在正苏醒过来。我向他指了指那个野
,表示他还没有死。他看了之后,就叽哩咕噜向我说了几句话。虽然我不明白他的意思,可对我来说听起来特别悦耳,因为这是我二十五年来第一次听到别
和我说话,以前我最多也只能听到自己自言自语的声音。当然,现在不是多愁善感的时候。那被dd的野
已完全清醒,并从地上坐了起来。
我发现被我救出的野又有点害怕的样子,便举起另一支枪准备
击。这时,我那野
(我现在就这样叫他了)做了个手势,要我把挂在腰间的那把没鞘的刀借给他。于是我把刀给了他。他一拿到刀,就奔向他的敌
,手起刀落,一下子砍下了那个野
的
,其动作
脆利落,胜过德国刽子手。这使我大为惊讶,因为,我完全可以相信,这个
在此之前,除了他们自己的木刀外,一生中从未见过一把真正的刀。但现在看来,他们的木
刀也又快又锋利,砍
杀
照样一刀就能让
落地。后来我了解到,事实也正是如此。他们的刀是用很硬的木
做成的,做得又沉重又锋利。再说我那野
砍下了敌
的
,带着胜利的笑声回到我跟前。他先把刀还给了我,然后做了许多莫名其妙的手势,把他砍下来的野
放在我脚下。
但是,最使他感到惊讶的,是我怎么能从这么远的距离把另一个野打死。他用手指了指那个野
的尸体,做着手势要我让他过去看看。我也打着手势,竭力让他懂得我同意他过去。他走到那死
身边,简直惊呆了。他两眼直瞪瞪地看着死
,然后又把尸体翻来翻去,想看个究竟。他看了看枪眼,子弹正好打中那野
的胸部,在那里穿了个
,但血流得不多,因为中弹后
马上死了,血就流到体内去了。他取下那野
的弓箭回到我跟前,我就叫他跟我离开这地方。我用手势告诉他,后面可能有更多的敌
追上来。
他懂了我的意思后,就用手势表示要把两个尸体用沙土埋起来,这样追上来的野就不会发现踪迹。我打手势叫他照办。他马上
起来,不到一会儿功夫,就用双手在沙土上创了一个坑,刚好埋一个野
。他把尸体拖了进去,用沙土盖好。接着又如法泡制,埋了第二个野
的尸体。我估计,他总共只花了一刻钟,就把两具尸体埋好了。然后,我叫他跟我一起离开这儿。我没有把他带到城堡去,而是带到岛那
的
里去。我这样做是有意不让自己的梦境应验,因为在梦里,他是跑到城堡外面的树丛中躲起来的。
到了里,我给他吃了些面包和一串葡萄
,又给了他点水喝。因为我见他跑了半天,已经饥渴不堪了。他吃喝完毕后,我又指了指一个地方,做着手势叫他躺下来睡一觉。那儿铺了一堆
,上面还有一条毯子,我自己有时也在上面睡觉。于是这个可怜的家伙一倒下去就呼呼睡着了。
这个野生得眉清目秀,非常英浚他身材修短合宜,四肢挺直又结实,但并不显得粗壮。他个子很高,身体健康,年纪看来约二十六岁。他五官端正,面目一点也不狰狞可憎,脸上有一种男子汉的英勇气概,又具有欧洲
那种和蔼可亲的样子,这种温柔亲切的样子在他微笑的时候表现得更为明显。
他的发又黑又长,但不像羊毛似地卷着;他的前额又高又大,目光锐利而又活泼。他的皮肤不怎么黑,略带棕色,然而不像
西
或弗吉尼亚
或美洲其他土
的肤色那样黄金褐色的,令
生厌,而是一种
茶青色的,油光乌亮,令
爽心悦目,劫难以用言语形容。他的脸圆圆胖胖的,鼻子却很小,但又不像一般黑
的鼻子那样扁;他的嘴形长得也很好看,嘴唇薄薄的,牙齿又平又白,白得如同象牙。他并没有睡得死死的,实际上只打了半小时的盹就醒来了。他一醒来就跑到
外来找我,因为当时我正在挤羊
,我的羊圈就在附近。他一见到我,立刻向我奔来,爬在地上,做出各种各样的手势和古怪的姿势,表示他臣服感激之心。最后,他又把
放在地上,靠近我的脚边,然后又像上次那样,把我的另一只脚放到他的
上,这样做之后,又向我作出各种姿势,表示顺从降服,愿终身做我的
隶,为我效劳。他的这些意思我都明白了。我告诉他,我对他非常满意。不久,我就开始和他谈话,并教他和我谈话。首先,我告诉他,他的名字叫星期五,这是我救他命的一天,这样取名是为了纪念这一天。我教他说主
,并告诉他这是我的名字。我还教他说是和不是,并告诉他这两个词的意思。我拿出一个瓦罐,盛了一些羊
给他。我先喝给他看,并把面包浸在羊
里吃给他看。然后,我给了他一块面包,叫他学我的样子吃。他马上照办了,并向我做手势,表示很好吃。
晚上,我和他一起在地里睡了一夜。天一亮,我就叫他跟我一起出去,并告诉他,我要给他一些衣服穿。他明白了我的意思后,显得很高兴,因为他一直光着身子,一丝不挂。当我们走过他埋下两个尸体的地方时,他就把那地方指给我看,并告诉我他所做的记号。他向我做着手势,表示要把尸体掘出来吃掉!对此,我表示十分生气,我向他表明,对
吃
这种残忍的行为我
恶痛绝。我做出一想到这种罪恶勾当就要呕吐的样子。然后,我向他招手,叫他马上走开。他立即十分驯服地跟着我走了。我把他带到那小山顶上,看看他的敌
有没有走。我拿出望远镜,一眼就看到了他们昨天聚集的地方。但那些野
和独木舟都不见了。显然他们上船走了,并且把他们的两个同伴丢在岛上,连找都没有找他们。
我对这一发现并不感到满足。现在,我勇气倍增,好心也随之增大。因此,我带了我的隶星期五,准备到那边看个究竟。我给了他一把刀,让他拿在手里,他自己又把弓箭背在背上我已经了解到,他是一个出色的弓箭手。另外,我还叫他给我背一支枪,而我自己则背了两支枪。这样武装好之后,我们就向那些野
昨天聚集过的地方出发了,因为我很想获得有关那些野
充分的
报。一到那里,呈现在我面前的是一起惨绝
寰的景象,我血管里的血不由得都冰冷了,连心脏也停止了跳动。那真是一幅可怕的景象,至少对我而言实在惨不忍睹,可是对星期五来说,根本不当一回事。那儿遍地都是死
骨
和
,鲜